L1 +L6 + L3 + L9 + L4 : Nat King Cole sjöng ”Those Lazy-Hazy-Crazy Days of Summer. Lill-Babs sjöng den med svensk text av Stikkan Andersson. Här välkomnar hon sommaren med fyra adjektiv och de flesta håller väl med om att den gångna sommaren i Sverige hade allt det titeln säger; färgglad, vacker, behaglig och trovärdig.
V3: Mera Stikkan Andersson, minsann. Titeln utgörs av en förkortning och den kan stå för lite olika saker. Men nej, det var inte Sven-Olof Sandberg som sjöng den. Inte heller var det titelmelodin till ”En segelsällskapsresa”. Jag tror inte heller den var skriven till Socialstyrelsens firmafest, även om man kanske där blev bjuden på smör, ost och sill. Har jag givit för mycket hjälp nu?
v5 + v7: ”When Spirits are Calling My Name” är en svensk melodi på engelska, sjungen på båda språken av denne Roger som ursprungligen hette Johansson men här frågades efter hans kända efternamn. Sen gällde det sista ordet i svenska titeln och det är egentligen bara att översätta från engelskan men byta ut andarna mot vindarna och calling till viskar.
V15 + V9: Vad heter operan på svenska? Jo, den handlar om ett djur som på latin heter Pica Pica. Denna fågel har rykte om sig att samla på sig saker den inte äger, särskilt om de glittrar och blänker, och då kallas den så här i bestämd form.
L14: Lennart Palm i Lerum. Här har vi veckans tredje ABBA-koppling kan man ju säga. Sången är skriven av Agnetha Fältskog och låg på Svensktoppen i 15 veckor 1970. Den har titeln ”Om tårar vore guld”, och i texten finns några ord före titelraden – vad skulle man om tårar vore guld?
L13: Här spelades ”Igår, idag” med Sanne Nielsen, och det var ju varken igår eller idag hon sjöng den i Melodifestivalen. Det var snarare några år sedan, samma år som ”A Space Odyssey” utspelade sig. Sista siffran i årtalet skriven med bokstäver efterfrågades.
V12: Här ska vi hitta tredje ordet i titeln i en visklassiker. Eller marsch, snarare. Denna kunde alla förr i tiden, idag tror jag inte man lär sig den i skolan. Sen har jag aldrig riktigt förstått vad man skulle på de daggstänkta bergen att göra, men om jag förstår texten rätt så fanns de i alla fall ingen väg under eller igenom dem, så man fick gå här istället. Men ingen var ledsen för det, fallera…
V10: ”I Won’t let the sun go down on me” sjöngs av upphovsmannen, samme kille som skrev ”The Riddle”, t ex. Men hur ger man en ledtråd till hans förnamn? Hade han varit intresserad av sport och bott i Norrahammar så hade han nog varit med i idrottsklubben där som förkortas som hans namn. Den enda hjälp jag annars kan ge är väl att han heter Kershaw i efternamn.
V11: Nu skulle vi kunna språk igen. På finska hörde vi en sång av Charles Trenet, La Mer. På svenska heter den Blå Hav. Men nu var det engelska vi skulle ha in, och då är det återigen bara att översätta, från franska eller svenska kan man själv bestämma.
L11: Det var länge sedan man hörde ”Pretty Belinda”! Hur beskrivs då Belinda i svenska titeln och texten? Ja – översätt igen. Från engelska, den här gången.
V8: Fulvia Fästing av Povel Ramel och framförd av Mikael Ramel. Melodin torde alla känna igen, Bellmans text i Fredmans sång No 35 handlar om en gubbe från bibeln – vilken av dem?
L2: Inez framförde ”Listen to your heart” men vem skrev den? Det gjorde denne Halmstadpojke som hade sina gyllene tider på 70-80- talen och som nog fortfarande har det, ibland i alla fall. Namnsdag 1 augusti – förnamnet ska skrivas in.
Jag tycker det blir svårare och svårare att hitta på ledtrådar, och också svårt att hitta på klipp som passar in, men än så länge fixar jag det. Även om det blir långsökt. På frågan om operan ovan skulle vi ju hitta ett djur. Denna djurart sjungs det om i detta Linie 3-klipp, som i övrigt ingenting har med denna opera att göra. Men den är bra. Och rolig.