Idag skulle min far fyllt 99 år om han fått leva. Självklart tänker jag lite extra på honom idag trots att det nu är 23 år sedan han gick bort. Och lika självklart väljer jag då en låt som jag ibland hörde honom nynna på, och det är sånt jag minns eftersom han inte sjöng särskilt ofta. När han gjorde det så var det sånger som Du svarte zigenare, Han hade seglat för om masten eller Svarte Rudolf. Och alltså någon gång Spanska ögon. Jag vill gärna tro att det var mors mörkbruna ögon han tänkte på då… 🙂
Melodin skrevs 1965 av Bert Kaempfert under titeln Moon Over Naples och från början var den helt instrumental, men den fick så småningom text i två olika versioner: Moon Over Naples, här med Sergio Franchi, och Spanish Eyes vilken är den mest kända. Jag väljer ut några få versioner: Charlie Rich, Roger Whittaker, Engelbert Humperdinck, Al Martino och Julio Iglesias/Willy Nelson.
Titeln handlar ju om Italien, men Bert Kaempfert var tysk och någon italiensk version har jag inte hittat. Däremot en fransk – Nana Mouskouri med Vivre Au Solei -, en tysk – Heino med Rot Ist Der Wein -, en norsk – Stein Ingebrigtsen med Spanske Öyne -, en finsk – Eino Grön med Silmäsi Odottavat Minua och en nederlänsk – Ronny Arlando med Toe, Huil Nou Niet.
På svenska blev den känd med Anita Lindblom 1978, men hennes inspelning hittar jag varken på Spotify eller Youtube. (I och för sig tycker jag att det borde finnas tidigare inspelningar (med tanke på att hennes album hette ”Ja, det var då…” men jag kan inte hitta någon.) Och eftersom jag inte hittar hennes version så väljer jag att från Spotify länka en version med Wizex , medan videon nedan är med Sven-Erik Magnusson.
Elvis spelade in Spanish Eyes på sitt 20:e studioalbum, Good Times. Tyvärr var min far inte så intresserad av Elvis men han kan nog inte ha undgått att höra den när jag spelade den. Och det var i alla fall en melodi han kände igen, även om han föredrog den svenska texten. 🙂